Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Татарский язык”

Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Татарский язык”

.        Судейская коллегия Конкурса молодых переводчиков (отделение «Татарский язык») под руководством члена Союза писателей Чувашии Айрата Галимзянова подвела итоги. Подавляющее число призовых мест отдано Гареевой Аделине (15 лет, Татарстан г. Нижнекамск, (рук. Гелюся Яруллина)). Победителем признан перевод Яруллина Ильшата. Поощрительного приза удостоен перевод Сагитовой Самиры (13 лет, Татарстан, г. Нижнекамск, (рук. Гелюся Яруллина)).Читать больше про Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Татарский язык”[…]

Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Английский язык”

Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Английский язык”

.              Итоги Конкурса молодых переводчиков .                     в номинации “Английский язык” . .             Поздравляю руководство МА МПМ, участников и судей: первый Детский конкурс переводчиков миниатюр состоялся. Таких конкурсов ещё не было. Вообще вся деятельность МА МПМ носит новаторский характер. .             Председатель жюри — Ирина Маркова — подвела итоги. Победителем в этой номинации после судейской рокировки (котораяЧитать больше про Итоги Конкурса молодых переводчиков в номинации “Английский язык”[…]

Начало судейства конкурса хайга

Начало судейства конкурса хайга

        Начинается конкурс хайга, на который подано ровно 100 композиций. По количеству работ это вполне состоявшийся конкурс. Нормальные конурсы начинаются с 43-х работ. Так как Михаил Кожин (г. Дубна, Московская область) возглавил жюри и над ним нет в этой области человека из Совета, то у него есть право на (условно) две рокировки.Читать больше про Начало судейства конкурса хайга[…]

Конкурс молодых переводчиков (английский язык)

Конкурс молодых переводчиков (английский язык)

Обращение к жюри.           Если с татарским языком прошло всё гладко, принято более 30 переводов миниатюр-призёров наших конкурсов, то из всех присланных переводов на английский язык я смог принять лишь три работы Анастасии Алымовой, которая прислала письмо на конкурс сама (без помощи наставников). Написанные лимерики на английском языке должны были подаватьсяЧитать больше про Конкурс молодых переводчиков (английский язык)[…]

Итоги Третьего конкурса рубаи

Итоги Третьего конкурса рубаи

.              Итоги Третьего конкурса рубаи . .           Завершился третий конкурс рубаи. Его итоги подвёл Почётный президент МА МПМ — Александр Аркадьевич Долин. Всего отмечено 18 работ, половина из которых нового автора — Раузы Хузахметовой из Казани. Поздравляю Просто Сергеича, Сергея Лукьянова и Алексея Евтеева с призовыми местами, а Катерину Шмидт с поощрительным призом. Благодарю главногоЧитать больше про Итоги Третьего конкурса рубаи[…]