Иерархия русскоязычных хайдзинов и авторов танка

Иерархия русскоязычных хайдзинов и авторов танка

.         Прогресс в жанрах краткостиший должны определять качественно прокомментированные миниатюры-победители конкурсов. В этом и смысл конкурсов. Поэтому необходимо постоянно возвращаться к краткостишиям-победителям и непрестанно их комментировать. Без объективного комментария краткостишие побудет немного призёром и канет в Лету. Поэтому важно возвращаться к лучшим трёхстишиям, пятистишиям и рубаи. На наших конкурсах в жанре рубаи пока застой, поэтомуЧитать больше про Иерархия русскоязычных хайдзинов и авторов танка[…]

Вопросы к учёным Института Русского Языка

Вопросы к учёным Института Русского Языка

.                                                                                                            Учёному секретарю .                                                                                                            Института Русского Языка .                                                                                                            Пыхову Владимиру Алексеевичу   .                                                         I. Введение к сотрудничеству   .                8 октября в КЦ «Вдохновение» (г. Москва) состоялась презентация первого номера альманаха «Полевые цветы» (главный редактор – Антипов С.С., председатель редакционного совета – Котюков Л.К.). Лев Константинович Котюков (Председатель Правления МОО СПР) и Антипов Сергей СергеевичЧитать больше про Вопросы к учёным Института Русского Языка[…]

К теории подвижных трёхстиший

К теории подвижных трёхстиший

  .                                            I. Теоретическая значимость Буквы   .                Моя теория гласит: «Буква – мужское начало, Звук – женское, для Жизни важны оба эти начала, но Буква, пусть на миг, но значимее».   .                                             I.1 О новом смысле слова «Буква»   .                                               I.1.а Словари XVIII-XXI веков   Филологи утверждают, что сначала был звук и поэтому онЧитать больше про К теории подвижных трёхстиший[…]

Стратегия моей школы хайку

Стратегия моей школы хайку

  .          Хайку являются экватором между Левыми Трёхстишиями (ЛТ) и Правыми Хайку (ПХ). .          Формальным критерием разделения является переводимость на другие языки. ЛТ легко переводятся, Правые – нельзя перевести без потерь. ЛТ – лакомое блюдо переводчиков, международных конкурсов и сайтов. Но они нужны, без них не было бы Правых. До сих пор я излагал теориюЧитать больше про Стратегия моей школы хайку[…]

Хайбун-хонкадори

Хайбун-хонкадори

  На дворе XXI век, но митёк с польской фамилией по-прежнему создаёт никому не понятные символьные, буквенные и цифровые предстишия:  *  *  */; / К.И.; / П. и Г.Г.; / Е.Б.; / памяти А. В.; / М.Н.; / Д.А.П.;  ХУЁ-МОЁ/; / А.; / памяти Н.В.; / Е. Л. и т.д. Делает он это столь виртуозно,Читать больше про Хайбун-хонкадори[…]